たちいる

たちいる
[立ち入る] **enter
|他|【D】 【S】入りこむ
trespass
|自|〔法〕〔土地・建物などに〕不法侵入する∥ You have no warrant for trespassing. 君には立ち入る権限はない 《正式》〔他人の生活などを〕侵害する〔on, upon
*intrude
|自|《正式》〔…の〕じゃまをする;〔…へ〕侵入する〔on, upon, in, into〕.
* * *
たちいる【立ち入る】
**enter
|他|〖D〗 〖S〗入りこむ
trespass
|自|〔法〕〔土地・建物などに〕不法侵入する

You have no warrant for trespassing. 君には立ち入る権限はない 《正式》〔他人の生活などを〕侵害する〔on, upon

*intrude
|自|《正式》〔…の〕じゃまをする;〔…へ〕侵入する〔on, upon, in, into〕.
* * *
たちいる【立ち入る】
1 〔入り込む〕 enter; go into…; 〔侵入する〕 trespass on….

●線路に立ち入る trespass on a 《米》 railroad [《英》 railway] track

・構内に立ち入る enter the premises 《of…》.

●立ち入るべからず. 〔掲示〕 Keep out. [=立ち入り禁止 ⇒たちいり]

2 〔干渉する〕 meddle [interfere] in…; pry into…; poke one's nose into…; 〔関係する〕 concern oneself with…; 〔深入りする〕 go deeply into 《an issue》.

●事件に立ち入る meddle [interfere] in an affair; poke [stick] one's nose into an affair

・だれも立ち入ることのできない自分だけの世界 one's own (private) world into which nobody can pry

・人のことに立ち入る meddle in [interfere in, pry into] sb's affairs

・人のことに立ち入るな. Mind your own business.

・個人の思想信条に立ち入る pry into the thought and beliefs of the individual

・人の私生活に立ち入る pry into sb's private affairs.

立ち入った

●少し立ち入ったことを聞く ask a slightly personal question

・立ち入った話になりますが…. Excuse me for becoming too personal, but….

・立ち入ったことをうかがいますが, 彼とはどういうご関係ですか. I know this is personal, but will you tell me what your relationship with him is?

・だんだん立ち入った話になってきた. Our conversation gradually took on a personal turn.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”